07 febrero 2014

"No creo que seamos parientes muy cercanos, pero si usted es capaz de temblar de indignación cada vez que se comete una injusticia en el mundo, somos compañeros, que es más importante".

19 julio 2013

Acerca de Planolandia

Hay un pequeño libro, escrito hace ya casi un siglo, del que es autor el entonces director de la City of London School, reverendo Edwin A. Abbott. Aunque compuso más de cuarenta obras, todas ellas relacionadas con los temas de su especialidad, es decir, literatura clásica y religión, también ha escrito esta obra de apariencia insignificante, titulada Flatland: A Romance in Many Dimensions (Planolandia. Una historia fantástica en varias dimensiones), y es, por decirlo con la lapidaria observación de Newman, "su única protección contra el olvido total".

No puede negarse que Planolandia esta escrito en un estilo más bien llano; pero aún así, se trata de un libro muy singular. Singular no sólo porque anticipa ciertos conocimientos de la moderna física teórica, sino sobre todo por su aguda intuición psicológica, que ni siquiera su prolijo estilo victoriano consigue apagar. Y no parece exagerado desear que esta obra (o una versión modernizada de la misma), se convirtiera en libro de lectura obligatoria para la enseñanza media. El lector comprenderá pronto por que razón.

Planolandia es una narración puesta en boca del habitante de un mundo bidimensional, es decir, de una realidad que solo tiene longitud y anchura, pero no altura. Es un mundo plano, como la superficie de una hoja de papel, habitado por líneas, triángulos, cuadrados, círculos, etc. Sus moradores pueden moverse libremente sobre (o, por lo menos decir, en) esta superficie pero, al igual que las sombras, no pueden ascender por encima ni descender por debajo de ella. No hace falta decir que ellos ignoran esta limitación, porque la idea de una tercera dimensión les resulta inimaginable.

El narrador de nuestra historia vive una experiencia totalmente conturbadora, precedida de un sueño singular. En este sueño, se ve trasladado de pronto a un mundo unidimensional, cuyos habitantes son puntos o rayas. Todos ellos se mueven hacia delante o hacia atrás, pero siempre sobre una misma línea, a la que llaman su mundo. A los habitantes de Linelandia les resulta totalmente inconcebible la idea de moverse también hacia derecha o a la izquierda, además de hacia delante o hacia atrás. En vano intenta nuestro narrador, en su sueño, explicar a la raya mas larga de Linelandia (su monarca) la realidad de Planolandia. El rey lo toma por loco y ante tan obtusa tozudez nuestro héroe acaba por perder la paciencia:

¿Para qué malgastar más palabras? Sabe que soy el complemento de tu incompleto yo. Tú eres una línea, yo soy una línea de líneas, llamada en mi país cuadrado. Y aun yo mismo, aunque infinitamente superior a ti, valgo poco comparado con los grandes nobles de Planolandia, de donde he venido con la esperanza de iluminar tu ignorancia.

Ante tan delirantes afirmaciones, el rey y todos sus súbditos, puntos y rayas, se arrojan sobre el cuadrado a quien, en este preciso instante, devuelve a la realidad de Planolandia el sonido de la campana que le llama al desayuno.

Pero aquel día le tenía reservada otra molesta experiencia: 
El cuadrado enseña a su nieto, un hexágono, los fundamentos de la aritmética y su aplicación a la geometría. Le enseña que el número de pulgadas de un cuadrado se obtiene sencillamente elevando a la segunda potencia el número de pulgadas de uno de los lados.

El pequeño hexágono reflexionó durante un largo momento y después dijo: “Entonces también me has enseñado a elevar números a la tercera potencia. Supongo que 3^3 debe tener algún sentido geométrico; ¿cuál es?” “Nada, absolutamente nada”, repliqué yo, “al menos en la geometría, porque la geometría solo tiene dos dimensiones” Y luego enseñe al muchacho como un punto que se desplaza tres pulgadas genera una línea de tres pulgadas, lo que se puede expresar con el numero 3; y si una línea de 3 pulgadas se desplaza paralelamente a si misma tres pulgadas, genera un cuadrado de tres pulgadas, lo que se expresa aritméticamente por 3^2.

Pero mi nieto volvió a su anterior objeción, pues me interrumpió exclamando: “Pero si un punto, al desplazarse tres pulgadas, genera una línea de tres pulgadas, que se representa por el numero 3, y si una recta, al desplazarse tres pulgadas paralelamente a si misma, genera un cuadrado de tres pulgadas por lado, lo que se expresa 3^2, entonces un cuadrado de tres pulgadas por lado que se mueve de alguna manera (que no acierto a comprender) paralelamente a si mismo, generará algo (aunque no puedo imaginarme qué), y este resultado podrá expresarse por 3^3”.  “Vete a la cama”, le dije algo molesto por su interrupción. “Tendrías más sentido común si no dijeras cosas tan insensatas.” 

Y así el cuadrado, sin haber aprendido la lección de su precedente sueño, incurre en el mismo error de que había querido sacar al rey de Linelandia. Pero durante toda la tarde le sigue rondando en la cabeza la charlatanería de su nieto y al fin exclama en voz alta: “Este chico es un alcornoque. Lo aseguro; 3^3 no puede tener ninguna correspondencia en geometría.” Pero de pronto oye la voz: “El chico no tiene nada de alcornoque y es evidente que 3^3 tiene una correspondencia geometría.” Es la voz de un extraño visitante, que afirma venir de Espaciolandia, de un mundo inimaginable, en el que las cosas tienen tres dimensiones. Y al igual que el cuadrado en su sueño anterior, el visitante se esfuerza por hacerle comprender la realidad tridimensional y la limitación de Planolandia comparada con esta realidad. Del mismo modo que el cuadrado se definió ante el rey de Linelandia como una línea compuesta de muchas líneas, también ahora este visitante se define como un circulo de círculos, que en su país se llama esfera. Pero naturalmente el cuadrado no puede comprenderlo, porque ve a su visitante como un circulo, aunque ciertamente dotado de muy extrañas e inexplicables cualidades: aumenta y disminuye, se reduce a veces a un punto y hasta desaparece del todo. Con extremada paciencia le va explicando la esfera que todo esto no tiene nada de singular para él: es un número infinito de círculos, cuyo diámetro aumenta desde un punto a trece pulgadas, colocados unos encima de los otros como un punto y al fin se transforma en un circulo de diámetro en constante aumento, para, a continuación, ir disminuyendo de diámetro hasta volver a desaparecer por completo. 

Esto explica también el sorprendente hecho de que la esfera pueda entrar en la casa del cuadrado aunque este haya cerrado a ciencia y conciencia las puertas. Entra, naturalmente, por arriba. Pero el concepto de “arriba” le resulta tan extraño al cuadrado que no lo puede comprender, y en consecuencia, se niega a creerlo. Al fin, la esfera no ve ninguna otra solución más que tomar consigo al cuadrado y llevarlo a Espaciolandia. Vive así una experiencia que hoy calificaríamos de trascendental.

Un espanto indecible se apodero de mi. Todo era oscuridad; luego, una vista terrible y mareante que nada tenía que ver; vi la línea que no era línea; un espacio que no lo era; yo era yo, pero tampoco era yo. Cuando pude recuperar el habla, grité con mortal angustia: “esto es la locura o el infierno.” “No es ni lo uno ni lo otro.” Me respondió con tranquila voz la esfera, es saber; hay tres dimensiones; abre otra vez los ojos e intenta ver sosegadamente. 

A partir de ese instante místico, los acontecimientos toman un rumbo tragicómico. Ebrio por la formidable experiencia de haber penetrado en una realidad totalmente nueva, el cuadrado desea explorar los misterios de mundos cada vez más elevados, de mundos de cuatro, cinco y seis dimensiones. Pero la esfera no quiere ni oír hablar de semejantes dislates: “No existe tal país. Ya la mera idea es totalmente impensable.” Pero como el cuadrado no ceja en sus deseos, la esfera, encolerizada, le devuelve a los estrechos limites de Planolandia.

En este punto, la moraleja de la historia cobra perfiles sumamente realistas. El cuadrado se siente llamado a la gloriosa tarea u acuciante tarea de predicar en Planolandia el evangelio de las tres dimensiones. Pero cada vez le resulta más difícil despertar en sí el recuerdo de aquella realidad tridimensional que al principio tan clara e inolvidable le parecía; además, fue muy pronto encarcelado por el equivalente de la inquisición de Planolandia. Pero en vez de acabar sus ideas en la hoguera, es condenado a cadena perpetua y encerrado en una cárcel que Abbott describe, con admirable intuición, como fiel contrapartida de ciertos establecimientos psiquiátricos de nuestros mismos días. Una vez al año, le visita en su celda el Círculo Supremo, es decir, el sumo sacerdote, para averiguar si mejora su estado mental. Y cada año, el pobre cuadrado no puede resistir la tentación de intentar convencer al Círculo Supremo de que existe realmente una tercera dimensión. Pero el sacerdote menea la cabeza y desaparece hasta el año siguiente.

Lo que Planolandia presenta es simplemente la relatividad de la realidad. Y por esta razón sería deseable que los jóvenes hicieran de esta obra su libro de lectura. La historia de la humanidad enseña que apenas hay otra idea más asesina y despótica que el delirio de una realidad “real” (entendiendo, naturalmente, por tal, la de la propia opinión), con todas las terribles consecuencias que se derivan con implacable rigor lógico de este delirante punto de partida.

La capacidad de vivir con verdades relativas, con preguntas para las que no hay respuesta, con la sabiduría de no saber nada y con las paradójicas incertidumbres de la existencia, todo esto puede ser la esencia de la madurez humana y de la consiguiente tolerancia frente a los demás. 

Texto: "Es real la realidad?" - Paul Watzlawick

08 mayo 2011

Consumo

"Comprá el producto que estoy publicitando, no importa si lo necesitas o no, ya se lo que llama tu atención porque hice estudios de mercado y se que esta imagen/concepto es divertido y te agrada. No tiene ninguna relación con la practicidad real del producto sino con lo que quiero que asimiles en tu mente y gastes tu dinero (en el cual antes invertiste tu tiempo!) en esto que te ofrezco discretamente".

La publicidad puede ser graciosa, ingeniosa, divertida. Pero, sabés? no es genuinamente gracia, ingenio, diversión. La intención original siempre es el consumo, no importa de qué, no importa quién. Y eso impacta en el medio ambiente (desechos por millones). En el ambiente en que vivimos, por cierto. 

Tal vez a mis queridos amigos estudiantes de publicidad, o al resto de los publicistas del mundo les importe muy poco las consecuencias de su actividad. Tampoco vamos a depender de eso. Lo importante es la conciencia al respecto y las decisiones en el día a día.

Así que vamos, sos un ser, sos tus acciones, no lo que posees.

Conectate con lo mas profundo de tu ser. Usá solo lo que necesitas. Se genuino con vos mismo y con quienes te rodean.

22 noviembre 2010

Eres el profundo deseo que te impulsa. Tal como es tu deseo es tu voluntad. Tal como es tu voluntad son tus actos. Tal como son tus actos es tu destino.

31 agosto 2010

Pensar la Religión

Los mitos eran formas antiguas de explicar el por qué de los fenómenos de la naturaleza, o de la existencia. Por poner un ejemplo, antes de que el cristianismo llegara a Noruega, la gente creía que Tor viajaba por el cielo en un carro tirado por dos machos cabríos, y que cuando agitaba su martillo, había truenos y rayos. Como la lluvia tenía una importancia vital para los agricultores en la época vikinga, Tor fue adorado como el dios de la fertilidad, lo que le convirtió en uno de los dioses más importantes del Norte*.

Bueno, creo que todas las religiones tienen un origen similar: de buscar un por qué mitológico a cuestiones que tal vez nunca podamos resolver por tener una percepción limitada a nuestra anatomía, nuestros sentidos, nuestra forma de percibir lo que somos y lo que nos rodea. El hecho de que las mariposas puedan ver los rayos ultravioleta del sol y nosotros no, es un claro ejemplo de cuanto cambiaría nuestra concepción del mundo si pudieramos percibirlo de otra manera.

Declarar una idea como absoluta, o una percepción como superior a otras es ignorar muchísimos otros aspectos que operan en esa totalidad que intentamos aprehender. Y también por eso considero que las jerarquías son absurdas. Elijo la idea de igualdad y la libertad para creer en algo distinto o pensar diferente.

Entiendo que hay organizaciones religiosas que realizan acciones que aportan al bien común pero... no es posible hacer eso sin el componente religioso? Para qué la jerarquía? Por qué con fines de lucro? Es necesario tener un símbolo intermedio para hacer algo que sirva? Es decir.. qué tan útil y provechosa es la función de la religión en nuestra organización social? Si bien hay diferentes tipos de religiones -y en lo personal no las creo necesarias- prefiero las que promueven la paz y el respeto por los otros y por uno mismo, en lugar de las que operan a través de la culpa, generando miedo y discriminación. Veo los rituales como un espacio en donde las personas reafirman su voluntad, o como un tipo de arte o juego que puede llegar a ser interesante y creativo... pero es importante entender que solo son formas de entender algo, y esas formas varían de cultura a cultura... o de persona a persona.

Mejor dejar de divinizar lo que alguien más dijo, aprender a pensar por nosotros mismos y hacernos responsables por nuestras decisiones.

* El mundo de Sofía, Jostein Gaarder (1991)

27 julio 2010

Pensar la Política

No necesitamos exigirle nada a ningun político que tome decisiones por nosotros. Tampoco salir a violentarse con nadie, ni siquiera tiene sentido. Cualquier cosa que desees empieza en los actos de cada día, en las actitudes con los demas y con nosotros mismos.

Revolución es dejar de responsabilizar a alguien más por lo que pasa, para que en ese poder que no queres tomar ellos hagan lo que quieran con el y haciendote creer que 'las cosas son así'.

Y eso, esto, es revolución. No un ideal, es algo muy concreto. Así que media pila.

22 junio 2010

Educar para la paz

Resulta mucho más fácil educar a los pueblos para la guerra que para la paz. Para educar en el espíritu bélico basta con apelar a los más bajos instintos. Educar para la paz implica enseñar a reconocer al otro, a escuchar sus argumentos, a entender sus limitaciones, a negociar con él, a llegar a acuerdos. Esa dificultad explica que los pacifistas nunca cuenten con la fuerza suficiente para ganar… las guerras.
José Saramago

03 junio 2010

Esperanto

Para los que no sabían, existe un idioma internacional que se llama Esperanto y fue creado para facilitar la comunicación entre personas que tienen diferentes lenguas maternas. No intenta suplantar otros idiomas, la idea es que se use cuando sea necesario. Tiene muchas ventajas respecto a otros idiomas que podrían utilizarse como 'internacionales', muchos mas hablantes de los que imaginaba antes de conocerlo y una movida cultural importante.

A continuación les dejo un texto que encontré en un foro y me pareció copado como introducción. Lo edité un poco porque tenía algunas partes redundantes y estaba escrito en el español de España.

Es un poco largo pero interesante y te puede despejar mas de una curiosidad/duda.

1. ASÍ EMPEZÓ TODO:

Un día como otro cualquiera me encontraba navegando por internet, consultando diversos temas, cuando por un cúmulo de casualidades en un foro de un proyecto GPL, vi un thread que trataba sobre la traducción de dicho software al esperanto. Por alguna razón me llamó la atención, y en ese momento lo que sabía del esperanto era que era un lenguaje artificial, creado a partir de otros lenguajes pero nada más. Nunca antes había sentido interés por el tema pero al verlo allí, en ese foro de traducción, viendo como discutían sobre qué archivos traducir y demás, me interesé y me puse a buscar información sobre eso. Primero fui a la wikipedia (que es donde primero acudo en busca de información) y me leí el artículo de esperanto de cabo a rabo.

Me dejó intrigado y me interesé aún más por el asunto, leí todo lo referente a temas de lenguajes artificiales que pude encontrar, textos tanto críticos como favorables. Bueno, por curiosidad y sólo por curiosidad me metí en la página de lernu!, una página web dedicada al aprendizaje del esperanto.

La gramática me pareció sencillísima (en menos de 5 minutos ya dominaba aspectos fundamentales de esperanto como conjugaciones, estructura de las frases, etc). Decidí entonces aprender esperanto como entretenimiento, para pasar el rato, parecía interesante y divertido y todavía me seguía llamando mucho la atención.

Y ahí empezó todo. Aprendí esperanto en 8 DÍAS, sin dedicarle una gran cantidad de tiempo por día, unas dos horas. A partir de ahí empecé a sumar, pero esa historia la contaré después, primero me gustaría contarles cómo es el esperanto e ir avanzando poco a poco.

2. CÓMO ES EL ESPERANTO: EJEMPLOS DE GRAMÁTICA:

- ¿Cómo es el esperanto? ¿Cómo pudiste aprenderlo en tan sólo ocho días? ¿Qué tiene de importante? ¿Acaso sirve para algo el esperanto? ¿No sonará frío por ser un idioma artificial?

Bueno, las preguntas sobre su interés y trascendencia las contestaré en el siguiente apartado pero antes deberías ver algunos ejemplos de cómo es el idioma. Antes de empezar con ejemplos de su estructura daré algo de información básica: el esperanto es un lenguaje construido a partir de muchos otros, su intención es la de ser idioma internacional para que personas de diferentes idiomas maternos puedan comunicarse entre sí, fue construido sobretodo a partir de idiomas indoeuropeos aunque posee raíces de casi todos los idiomas existentes y también posee características fundamentales de idiomas de Asia como el chino y el vietnamita.

Es un lenguaje COMPLETAMENTE REGULAR, sin excepciones, con una estructura gramatical y sistema de crear conceptos revolucionarios. Se escribe tal como suena, cada letra pertenece a un fonema único, parecido al castellano pero aún más regular. La conjugación y la gramática en general es parecida a la germana e inglesa pero más regular, todo el lenguaje posee un sistema de afijos (sufijos y prefijos) y un sistema de expresar conceptos muy sencillo pero a la vez profundo.

Ejemplos prácticos:

a) Sobre conjugar verbos: los verbos no poseen persona, son como en inglés, a partir del infinitivo se pueden conseguir los demás tiempos verbales, para indicar la persona se pone el pronombre personal antes del verbo al igual que en inglés:

esti - verbo ser/estar (la -i indica infinitivo)
estas - presente del verbo ser/estar (-as indica presente)
estis - pasado del verbo ser/estar (-is indica pasado)
estos -futuro del verbo ser/estar (-os indica futuro)
estus - tiempo imaginario (condicional) del verbo ser/estar (-us indica tiempo imaginario)
estu - imperativo del verbo ser/estar (-u indica imperativo)

Por tanto para conjugar CUALQUIER verbo sólo necesitas la raíz (en el caso de arriba es est-), añadirle al final los sufijos que indican el tiempo verbal y precederla del pronombre personal, pero antes de continuar enunciaré los pronombres personales:

mi - yo
vi - tú
li/ŝi/ĝi - él/ella/género indefinido o ambos géneros a la vez
ni - nosotros
vi – vos/ustedes (igual que la 2ª del singular)
ili - ellos/ellas

Así, sabiendo que ‘labori’ significa ‘trabajar, para decir ‘yo trabajo’ digo ‘mi laboras’. Para decir ‘yo trabajé’ digo ‘mi laboris’… y así sucesivamente.

b) Sistema de afijos: los afijos (como ya he dicho antes) son sufijos y prefijos que se ponen delante o detrás de las raíces de palabras y que permiten formar conceptos concretos y complejos muy facilmente, a continuación enunciaré los afijos más relevantes:

-o - indica sustantivo, eso significa que TODOS los sustantivos siempre terminan en -o
-a - indica adjetivo, significa que TODOS los adjetivos siempre terminan en -a
-e - indica adverbios, TODOS los adverbios no elementales terminan en -e
-j - indica plural, se pone al final de sustantivos, adjetivos, pronombres posesivos y algunos correlativos

Por ejemplo para decir "fuerza" conociendo la raíz en esperanto que es "fort-" le añado el sufijo de sustantivo (porque eso es lo que es, un sustantivo) y queda "forto", y por ejemplo para deicr que algo o alguien es "fuerte" el adjetivo fuerte sería "forta". Si quiero indicar como se desarrolla una acción uso el adverbio "fuertemente" que se diría "forte", para decir "fuerzas" diría "fortoj" y para decir "fuertes" diría "fortaj" (la j se pronuncia como la i latina átona). Ejemplos de otros tipos de prefijos y sufijos:

mal- --> prefijo que indica lo contrario, ej.: malforta - débil
-ej --> sufijo que indica lugar, ej.: lernejo - escuela (lern- aprender, -ej lugar, -o sustantivo)
-ul --> sufijo que indica individuo, ej.: stultulo - tonto (un tonto, stult- tonto, -ul individuo, -o sustantivo)
-ar --> sufijo que indica conjunto, ej.: vortaro - diccionario, vocabulario (vort- palabra, -ar conjunto, -o sustantivo)

c) Creación de conceptos compuestos: la creación de palabras compuestas posibilita la unión de varias raíces para definir algo con más exactitud o crear nuevos conceptos, la raíz con la idea principal va detrás y la raíz con la idea adjetiva va delante (como un prefijo) así tenemos por ejemplo que ŝipo es barco y vaporo es vapor, podemos crear vaporoŝipo o vaporŝipo que significa "barco de vapor", otro ejemplo, tenemos fiŝo que significa pez y el verbo kapti que es capturar, podemos crear fiŝokapti o fiŝkapti que significa pescar.

d) Acentuación y pronunciación: para los castellano parlantes sólo existe quizá un fonema confuso, el fonema ĵ, porque nosotros lo pronunciamos muy parecido al fonema ŝ (sh inglesa) pero en la práctica tal diferenciación es innecesaria. El resto es muy fácil y todo aquel que desee conocerlo debería pasarse por la página web lernu! donde tienen muchos archivos de audio, entre ellos el abecedario. La entonación de las palabras es SIEMPRE en la penúltima vocal, siendo las grafías j y ŭ las correspondientes a i y u átonas que aparecen en los diptongos y para esta regla no se consideran vocales sino SEMIVOCALES, por ejemplo komputilo suena como /komputílo/, floroj suena como /flóroi/, malsanulejo suena como /malsanuléio/, etc...

RESUMEN: Así tenemos un lenguaje completamente regular con una versatilidad y capacidad de crear ideas complejas muy amplia, yo diría que más que cualquier otro lenguaje "natural". Podemos combinar más cosas, como si fuera un lego y crear cualquier concepto, lo mejor es que cualquier otro individuo que conozca esperanto entenderá lo que decimos incluso aunque no haya escuchado esa palabra antes. Por cada raíz nueva conocida nuestro vocabulario se amplía enormemente, conociendo los afijos y sufijos (que son unos veinte) y la gramática (que se aprende en un día o dos) tenemos ya la base del lenguaje. Si le sumamos que la pronunciación es sencilla (un sonido para cada letra y una letra para cada sonido), y que la acentuación se define por la escritura ahora debes entender por qué aprendí un nivel medio de esperanto en 8 DÍAS, pudiendo ya comunicarme sobre casi cualquier tema con cualquier otro esperantista que también lleve 8 días de estudio.

3. ESPERANTO: MITOS Y REALIDADES

- ¿No es algo que ya nadie habla? ¿No está desapareciendo?

Definitivamente no, no está desapareciendo sino que está aumentando su número de hablantes, sobre todo en los últimos años. De hecho éste es el momento de su historia en el que cuenta con más hablantes. Sino busquen ‘esperanto/esperanto lingvo/idioma esperanto’ en Google. También podemos ver que la Wikipedia en esperanto es la que está en el puesto 15º por cantidad de artículos… nada mal para un idioma no nacional ni impuesto que depende de la voluntad de cada individuo para que exista.

- De todas formas el esperanto no parece viable, no tiene cultura ni base...

¿No te parece viable? ¿Incluso después de decirte que lo puedes aprender en 8 DÍAS, o en un mes a nivel alto? ¿Incluso después de saber que no parece que vaya a disminuir su uso sino a aumentar mucho y cada vez más en los próximos años? El esperanto tiene cultura: la cultura del mundo es su propia cultura. Además de tener una biblioteca extensa (más de 10.000 obras publicadas) y poder encontrar todos los clásicos de la literatura universal traducidos así como obras originales (William Auld fue propuesto para premio Nobel de literatura por su obra en esperanto). También hay grupos de música, emisoras de radio, revistas e incluso canales de televisión.

- Pero seguramente el esperanto al ser un idioma creado tiene que ser "anormal", tan lógico como es debe ser frío, no proviene de la evolución natural de los lenguajes, seguro que no puede expresar sentimientos o suena feo... Aparte es una "mezcla" de otros lenguajes ¿no es eso horrible?

Esto fundamenta el mayor de los prejuicios respecto al esperanto, las personas tienden a pensar que algo que sea artificial es dañino o malo… el hombre ha creado infinidad de cosas que son muy útiles, entre ellas la medicina, la tecnología, el arte, la música, la ética, la ciencia en general, etc. Por otro lado se ha escrito mucha poesía en esperanto, esto lo menciono para mostrar que no depende de un lenguaje el que éste suene frío o carente de emociones, sino de la persona que lo utiliza: la vida le pertenece al hombre, no a una lengua. Además el hecho de no seguir el ritmo caprichoso de evolución de los lenguajes naturales no significa que sea más artificial que éstos, ya que su núcleo principal, tanto sus raíces, su fonología y su gramática provienen de lenguajes "naturales". Si quieres saber cómo suena sólo tienes que escuchar algo en esperanto, eso lo puedes hacer en páginas como lernu!, te puedo resumir cómo me parece que suena a mí: suena como una mezcla de portugués, español, ruso, inglés y griego, aunque por supuesto contiene palabras de muchos más idiomas pero es lo que me parece. Por otro lado que sea una mezcla de lenguas no tiene nada de feo, ni extraño, sobretodo si tenemos en cuenta que fue creado para ser entendido por todo el mundo.

Por otra parte se han hecho estudios sobre el esperanto que demuestran que aprender esperanto ayuda a estudiar cualquier otro idioma posterior, ya sea éste el sueco o el japonés (ver características propedéuticas del esperanto), y eso es en parte porque este lenguaje le resulta a nuestro cerebro más natural que los idiomas nacionales, sobretodo debido a un proceso conocido como asimilación generalizadora.

- Pero de todas maneras ya tenemos el inglés y se habla en todo el mundo, no es necesario el esperanto, es sólo un capricho de inconformistas...

Desde luego que no es un capricho de inconformistas, hay razones de peso para estudiar esperanto. Por ejemplo aunque no lo creas el inglés no se habla en todo el mundo, y donde se habla y está difundido se suele hablar mal y es muy difícil adquirir un nivel alto de inglés. Aunque nos lo vendan diciendo que es facilísimo la realidad es que se necesitan de 5 a 6 años para conocer decentemente el inglés y sin embargo necesitas tan sólo de uno a seis meses para conocer el esperanto a un alto nivel.

Por otro lado lo más importante de la comparación entre el inglés y el esperanto es que el inglés filtra y manipula el mercado internacional y la cultura en favor de unos pocos.

Se ha dicho varias veces que el esperanto ‘destruiría’ las culturas cuando es justamente al revés: el inglés impone una cultura sobre el resto, impidiendo que cada cultura se exprese sin presiones y por tanto eliminando los rasgos culturales, el esperanto permitiría la expresión cultural de cada país sin ninguna presión lo cual evitaría su desaparición, incluso todos los seres humanos nos enriqueceríamos porque las culturas de todo el mundo nos serían más accesibles.

Por otro lado, adoptar al inglés como lengua internacional ni siquiera beneficia a los pueblos de habla inglesa porque complicaría la comunicación con otras culturas o pueblos que no tienen el mismo uso ni misma fluidez que ellos. Un ejemplo gráfico: hablar inglés sería como ir a la casa de un amigo por un camino largo y lleno de baches y además con peaje, hablar esperanto es ir a la casa del mismo amigo en línea recta, cuesta abajo y sin peaje :P

Los únicos que perderían porque se hablase esperanto son los INTERMEDIARIOS, personas que se lucran con esta situación y le ponen trabas al progreso humano, mantienen la ignorancia y los prejuicios de una cultura sobre otra para poder lucrarse, manipulando la opinión pública y la política. Con esperanto podrías ESCUCHAR la voz de la gente de cualquier país, no sólo lo que pasan por la CNN que viene casi siempre filtrado del inglés, ya se han documentado muchos casos de ese tipo de manipulación. La barrera del lenguaje impide que te enteres de lo que dice un yugoslavo en un foro o por la tele.

- Contame más ventajas que tenga el esperanto frente a una lengua nacional como el inglés

Algo que ya he mencionado en parte antes pero conviene aclararlo es que el esperanto te daría la oportunidad de opinar y hablar EN IGUALDAD DE CONDICIONES con cualquier otro, porque es un idioma que es muy fácil y te pertenece, aparte de que permite desarrollar conceptos complejos fácilmente entendibles como ningún otro lenguaje. Para que lo entiendas mejor te doy un ejemplo gráfico, en la situación actual con el inglés estás en una situación pasiva respecto al flujo principal de información porque tu nivel de inglés no te permite participar con la misma intensidad ni la misma cantidad de tiempo como a un hablante nativo, sería una situación parecida a lo que hoy en día es la televisión: estás sentado frente a ella recibiendo la información que otros deciden que recibas y sin poder intervenir, una situación muy pasiva. Con el esperanto sería muy diferente, podrías intervenir tanto como quisieras porque dominarías el lenguaje en igualdad de condiciones y muy rápidamente, entonces el flujo de información sería como una red, como un gran foro mundial.

Incluso nuestro peso político aumentaría porque la gente podría expresarse globalmente sin trabas.

- Pero entonces ¿cómo puede ser que de este tema no se sepa nada? ¿por qué nadie habla de esto?

Porque el flujo masivo de información siempre ha estado bajo el control de unos pocos en toda la historia de la humanidad, eso siempre ha pasado. Cuando surgió el esperanto (y eso que no disponía de internet) se empezó a difundir con gran rapidez, llegó a tener una cifra de 10.000.000 de hablantes antes de la primera guerra mundial, pero las dos guerras mundiales (como cualquier guerra) supuso una ruptura de la corriente comunicativa entre los pueblos, además en donde surgieron dictaduras los esperantistas fueron fusilados, ya fuera por regímenes de extrema derecha como de extrema izquierda.

No sólo eso, además después de las dos guerras mundiales se llevó a cabo una gran campaña de difamación por parte del gobierno francés (cuando su idioma era considerado internacional) como luego por los ingleses. Incluso así en 1966 se llegaron a las 70.000.000 de firmas para que el esperanto fuera aceptado como uno de los idiomas oficiales de la ONU, pero por corrupciones políticas la decisión de un sólo hombre denegó esa posibilidad. Recientemente gracias a internet está resurgiendo, internet está posibilitando poco a poco que ideas lógicas, coherentes y necesarias se lleven a cabo. Por eso este momento de la historia es mejor que ningún otro para hacer realidad ideas que antes hubieran sido impensables. Todo tiene su momento.

También me gustaría recordar algo: el ser humano es un ser social en el cual el lenguaje es algo muy importante porque le permite crear orden donde hay caos y hacer realidad cosas antes impensables debido a lo que supone comunicarse con claridad con otro ser humano, todos nuestros avances, tanto científicos como sociales pasan a través de nuestro entendimiento e interrelación, y para ello el esperanto es más que apto al poder expresar conceptos definidos y crear nuevos rápidamente si son necesarios.

- Mmm... ya veo. Y cómo hago si quiero aprender a hablar esperanto, pero no me gusta estudiar idiomas extranjeros? de hecho no me gustan mucho los idiomas...

A mí tampoco me entusiasman los idiomas pero aún así conseguí un nivel más que decente de esperanto en 8 días, además debo aclararte que el esperanto no es un idioma extranjero, te pertenece tanto como quieras y te sitúa en igualdad de condiciones con cualquier otro hablante.

Te dejo a continuación una lista de links donde podes aprender esperanto (gratuitamente):

http://es.lernu.net/ --> página de lernu!, acá tenés muchos tipos de cursos, por temas, gráficos, diccionario, con sonido, gramática, ejercicios...y todo con varios niveles, exámenes, foro, etc...
http://geocities.com/sue_hess/ --> curso argentino de esperanto muy bueno, todo en esperanto, consiste en deducir por el contexto (dibujo) lo que hay escrito
http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto --> curso de esperanto de wikilibros, muy extenso y completo
http://www.mailxmail.com/curso/idiom...eranto/toc.htm --> curso también muy claro y completo, me ayudó a ver algunas dudas de gramática
http://www.esperanto.es/hefe/index.php --> ésta es la página de la asociación española de esperanto, para mí su sección de gramática es la más clarificadora que he visto, muy importante
http://www.cursodeesperanto.org/bazo/elshuto.php?es --> curso de esperanto muy completo interactivo, necesita ser descargado e instalado
http://es.wikipedia.org/wiki/Esperanto --> importante los cuadros de gramática de esta página, a mí me ayudaron en alguna que otra duda

Bueno, estos son los recursos que yo usé pero hay muchos más. Por otro lado pensá que el esperanto es fácil pero tampoco es tan fácil como calentarte un café en el microondas, la parte más complicada es justo al principio (como todo en la vida), cuando no dispones de un vocabulario muy amplio pero como habrás visto antes debido al sistema de afijos por cada nueva palabra que conozcas tu vocabulario se amplía mucho debido a la posibilidad de combinar esa palabra con todo lo demás. Por eso y por su regularidad y similitud aprender esperanto es mucho más fácil que aprender cualquier otro lenguaje.

Otros enlaces útiles para ir aprendiendo son estos:

http://www.reta-vortaro.de/revo/ --> diccionario-tesauro multilingüe de esperanto
http://www.majstro.com/ --> otro diccionario con más entradas en español
http://www.esperanto-es.net/diccionario/inicio.asp --> otro diccionario, muy completo pero sólo de dirección castellano - esperanto

- Una vez que haya aprendido algo, ¿cómo lo practico?

Podés practicarlo por correspondencia (hay infinidad de listas de correo de esperantistas), mensajería instantánea (yahoo, msn), a través de chats (como el de babilejo.org), en tu asociación regional o con tus amigos. También puedes leer o escribir en esperanto, tanto de páginas de noticias en esperanto, foros de todo tipo, libros, revistas, o vikipedio (wikipedia en esperanto).

Otro uso que podés hacer de él es VIAJANDO, a través del sistema PASPORTA SERVO, una lista de personas de muchos países que se comprometen a alojarte en su casa (casi siempre gratuitamente) siempre que hables esperanto, así podrás conocer las culturas de esos países desde dentro (costumbres, filosofía, cultura, etc...) con suficiente tiempo, hablar y conocer a las gentes de esos lugares, etc...

4. APRENDIENDO A SUMAR:

Esta parte relata lo que he aprendido con el esperanto: que las cosas no son lo que parecen ni lo que muchas veces nos cuentan o creemos que son. Que el futuro lo decide uno mismo a través de sus acciones y su actitud frente a la vida. Que el idealismo a veces se confunde con los adjetivos "imposible" o "estúpido" y sin embargo si miramos hacia atrás vemos que las IDEAS y no otra cosa son las que cambian nuestro mundo.

El esperanto ha sido siempre tildado de idealismo pero yo he aprendido a sumar, por ejemplo ahora existe internet y existe el esperanto, y además existen espacios como éste que eliminan los prejuicios creados o propiciados. Veo que la mayoría de personas cada vez es más consciente del mundo en el que vive y de que desea hacer algo para cambiar algunas situaciones. Sumo todo eso y más cosas aún y veo que el esperanto se conoce y habla más cada día y creo que se conocerá y se hablará mucho más en los próximos años.


OTROS LINKS DE INTERÉS:
https://esperanto.org.ar, página de Esperanto Argentina
http://www.institutoesperanto.com.ar/inicio.htm, otra página web de cursos e información sobre esperanto, del instituo cordobés de esperanto en Argentina
http://www.uea.org/index.html, página web de la Universala Esperanto-Asocio
http://es.wikipedia.org/wiki/Esperanto, artículo en la wikipedia hispana sobre el esperanto
http://es.wikibooks.org/wiki/Esperanto, sección extensa de wikilibros hispana sobre el esperanto, con curso y una extensa información incluído
http://www.tejo.org/info/index.php?lingvo=es, organización mundial de jóvenes esperantistas
http://www.esperanto.org.ar/novedades/, organización nacional de esperanto en Argentina
http://www.satesperanto.org/, página web de la sociedad de apátridas mundial
http://laponto.esperanto.org.ar/, página dedicada a crear subtítulos en esperanto para cualquier película
http://babilejo.org/, chat en esperanto

20 abril 2010

Estamos como queremos!

y si no estás como querés... que haces ahiii? :)

16 abril 2010

El tiempo es arte

Remember:
We don't live for work. We just work for a living.

15 abril 2010

01 abril 2010

Jill Bolte Taylor's stroke of insight | Video en TED.com

Muy interesante. Abajo del video está la lista de subtítulos.

23 diciembre 2009

Conciencia

'Si consideramos que una sociedad sana difícilmente podrá existir sin el fundamento de individuos sanos, se hace imperativo reconocer el valor político de la transformación individual'.

04 noviembre 2009

Perspectiva

We realize the sun doesn't go down
it's just an illusion caused by the world spinning round

29 septiembre 2009

No tan distintos

No quiero ser parte de una organización social del trabajo o de la educación que solo admite a un grupo de gente. Muchos justifican la igualdad de condiciones, argumentando que el resto puede ser incluído dependiendo del propio esfuerzo y acciones para lograrlo.. lo cual es cierto.

El tema es que NO TODOS SON CONCIENTES de ese poder, de que cada uno desde su lugar puede generar un cambio. Y muchas veces, en lugar de facilitar la información para crear mejores condiciones de vida, generamos el efecto contrario a traves de los medios de comunicación y las ESTRATEGIAS publicitarias que crean necesidades absurdas.. que se consumen en forma masiva y siguen alimentando esta forma inútil de organización que solo le sirve a unos pocos.

HEY!! todos vamos a morir y la vida se nos está yendo en sacrificios absurdos para poder llegar a lo que nos hace sentir bien.. puede ser más simple que eso! Nuestra forma de vida, las leyes, nuestra realidad, todo eso es una construcción social creada por individuos como nosotros.. y concientes o no, estamos eligiendo todo el tiempo.

Podemos empezar consumiendo y haciendo lo que en verdad necesitamos o simplemente nos hace bien. Nuestras acciones individuales, en conjunto, impactan y crean lo social.

El miedo y la paranoia son absurdos, paralizan y no sirven. ¿Seguridad en una marca, en un uniforme, en una institución? ¿Protegernos de qué? Empecemos a observarnos a nosotros mismos.. y observar alrededor. No somos tan distintos.

Energía e información están disponibles en cada uno de nosotros, las ideas pueden coexistir para crear algo que funcione para todos.

16 septiembre 2009

SOMOS PLENOS EN EXPRESION

11 septiembre 2009

Use it or loose it

The way out is doing it !

07 septiembre 2009

Focus

You need to see the whole picture.

That picture isn't real: at the begining it's only in your mind, and that's powerfull enough to become true cause it will show you the way and will guide you through it when things are not so clear.

We're constantly being modified by the environment as we can modify it back. The quality of that impact depends on our conciousness and attention.

See your picture from time to time, observe it changing, enjoy those movements, it's different frequences...

03 septiembre 2009

Time of the revolution

Giving the next step >>>

21 agosto 2009

Way to freedom

We don't need those cookies*
we don't need religions
we don't need 'security'
we don't need someone else's approval

Just be and enjoy
Do your thing
and try to make it easier for others

That way nobody can be hurt
Cause our happiness
does not depends on the outside
unless we allow it


*fortune cookies

14 agosto 2009

Blue Feather

no existen el ruido infinito
o la tranquilidad infinita
pero hay cosas que hacen bien

27 julio 2009

Valor


Para el bienestar del hombre, es mas importante aquello que está en su interior o que procede de él. Aquí reside de manera directa su propia dicha o su desdicha, la cual es, ante todo, el resultado de su sentir, de su querer y de su pensar; mientras que todo lo que se sitúa fuera de él no ejerce más que una influencia indirecta […]. De ahí que idénticos acontecimientos externos, o idénticas circunstancias, afecten de forma completamente diferente a cada uno […]. El mundo en que cada cual vive depende, ante todo, de la interpretación que éste tenga de él, que es distinta según sea el enfoque de las diferentes cabezas. Según éstas, para unos será pobre, anodino y plano, o rico interesante y significativo para otros. Mientras que, por ejemplo, uno envidia a otro por los acontecimientos interesantes que le han ocurrido en su vida, más bien tendría que envidiarlo por la cualidad que posee para interpretarlos, que es la que les otorga la importancia y el significado que poseen en la descripción que hace de ellos; pues el mismo acontecimiento que en una cabeza rica en ingenio se muestra tan interesante, en una cabeza plana y vulgar sería tan sólo una escena insulsa en la vida cotidiana.

A. Schopenhauer


La valoración que le damos a las cosas, a las personas y situaciones es arbitraria y subjetiva. Somos creadores de significados en lo personal, en la interacción lo percibimos como 'sentido común'. Entonces ya que podemos elegir... elijamos bienestar! Con creatividad todo se puede.

10 abril 2009

Feelings

p e a c e

l o v e

f r e e d o m

.:: W E A R E A L L G O I N G H I G H E R ::.